تبلیغات
دوست داران زبان فرانسه - مطالب اردیبهشت 1393

    یه سایت جالب برای تعیین سطح فرانسه پیدا کردم. این سایت بر اساس پاسخ شما به چند سوال سطح شما را از بین سطح های A1 ،A2 ،B1 و ... مشخص می کند. در این سایت به جز تعین سطح زبان فرانسه می توانید براوردی از سطح خود در زبان های دیگر از جمله آلمانی، ایتالیایی، اسپانیایی، چینی، روسی و حتی عربی نیز داشته باشید. برای ورود به صفحه مربوطه بر روی لینک زیر کلیک کنید.


    برآورد سطح


    سایتی که معرفی می کنم سایتی مفید برای یادگیری زبان فرانسه است. این سایت دارای تمرین های بسیار کاربردی است. علاوه بر این میتوانید در این سایت یک تعیین سطح از خودتون سطح زبان فرانسه خودتان نیز  داشته باشید. تمرین، بازی، ترجمه و... دیگر امکانات این سایت جالب هستند. حتما ببینید.

    http://www.francaisfacile.com

    با سپاس فراوان از آقای احدی


    متنی که در ادامه می خوانید، فقط یک متن عاشقانه حاکی از بی تفاوتی یار نسبت به عاشق است. ولی مقصودم از آوردن این متن نشان دادن استفاده از دو زمان Passé compose و Imparfait در متن می باشد. زمان Passé compose با رنگ آبی و زمان Imparfait با رنگ قرمز مشخص شده اند. درباره دانستن گرامر و مورد استفاده ی این دو زمان به ادامه ی مطلب مراجعه کنید.

     

    Je t'ai demandé si tu m'aimais bien, tu m'as répondu non. Je t'ai demandé si j'étais jolie, tu m'as répondu non. Je t'ai demandé si j'étais dans ton cœur, tu m'as répondu non. Je t'ai demandé si tu allais pleurer si je partais loin, tu m'as répondu non. Donc j'ai commencé à marcher, tu as attrapé ma main et tu m'as dit... Je ne t'aime pas bien, mais je t'aime. Tu n'es pas belle, tu es magnifique. Tu n'es pas dans mon cœur, tu es mon cœur. Et je ne vais pas pleurer si tu pars, mais je vais mourir.

     

    ازت پرسیدم آیا دوستم داشتی، جوابم دادی نه. ازت پرسیدم آیا قشنگ بودم، جوابم دادی نه. ازت پرسیدم آیا تو قلبت جا داشتم، جوابم دادی نه. ازت پرسیدم اگه می رفتم جای دور گریه می کردی، جوابم دادی نه. پس من راه افتادم، دستمو گرفتیو به من گفتی دوست ندارم. اما من دوست دارم. تو زیبا نیستی تو فوق العاده ای.تو در قلب من نیستی، تو خود قلب من هستی. و اگه بری گریه نمی کنم، اما می میرم.

     

    مطالب پر بازدید: دانلود مجموعه آهنگ های فرانسوی با ترجمه فارسی


    Un petit garçon demande à son père :
    "Papa, combien ça coûte pour se marier ?"

    Et le père répond :

    "Je ne sais pas. Je suis encore en train de payer."

    یک پسر کوچک از پدرش پرسید:

    بابا برای ازدواج چقدر باید هزینه کرد؟

    و پدر پاسخ داد:

    نمی دونم. من هنوزم دارم هزینش رو می دم.